Bantelmann Translate offers medical and pharmaceutical translations for the medical, surgical, dental and veterinary sectors, using specialised translators, who are native speakers, and offering harmonisation and back-translation practices.
What are pharmaceutical and medical translation?
Medical and pharmaceutical translation are particular sub-types of scientific translation; they refer to the conversion of all documentation relating to medical practices, pharmacological research or medical devices into a language other than the original.
In medical translations, absolute precision of terminology and the perfect coincidence of concepts with those of the original is, if possible, even more important than in all other areas: the accuracy of the message and surety of its interpretation could literally save lives.
Who requires medical translations?
Pharmaceutical and medical translations are in demand in the medical, surgical, dental and veterinary sectors, both for clinical practice and trials, as well as in the field of laboratory, medical or radiological equipment.
This, of course, implies that there are many different actors in this area of specialised translation: hospitals and research laboratories require specialised medical translations, but also universities and CROs (Contract Research Organisations).
Pharmaceutical companies, regulatory offices, and medical and electro-medical equipment manufacturers also require medical translations, without forgetting publishers and medical-scientific researchers.
The need for this type of translation is growing along with globalisation and the expansion both of markets and of the scientific community, two factors that make communication of discoveries and research in different languages necessary. In addition to this, in order to sell their pharmaceutical and medical products worldwide, companies must follow strict legal regulations and guidelines, which are constantly evolving in each country and must be perfectly understood.
Which kinds of documents require medical translations?
Medical and pharmaceutical translations are required for a wide variety of documents, precisely because they cover very different branches – from research to hospital care, from the marketing of medical products to scientific communication and dissemination.
This is but a brief overview of the main types of documentation for which a medical translation is required: